Не та клетка, в которой ты, а та, в которой твоя душа.

71

Пришел как-то к раввину человек и говорит:

– Ребе! В Шабат вы рассказывали о Йосефе, и сказали, что когда братья продали его в рабство, сами стали рабами. А Йосеф остался свободным. Вы не могли бы объяснить, что это значит?

– Продав Йосефа в рабство, его братья стали рабами своего греха. Каждый день оглядываться на содеянное и видеть во всех неудачах возмездие. Понимать, что кара неизбежна, но не знать, когда и где. Ощущать, что цепи, пусть и несостоявшегося, братоубийства опутали их души так, что Г-сподь не слышит и не видит их. Разве это свобода?

– Так может, братьев и не мучила совесть? И вовсе они не переживали из-за Йосефа, и кары никакой не ждали?

– А ты вспомни, что они сказали, когда в Египте Йосеф обвинил их в соглядатайстве и приготовил братьям испытание: «ВОТ, НАКАЗАНЫ МЫ ЗА БРАТА НАШЕГО… ЗА ЭТО И ПОСТИГЛО НАС ЭТО ГОРЕ».[1] А что сказал Реувен? «…И ВОТ КРОВЬ ЕГО И ВЗЫСКИВАЕТСЯ!».[2] Так что и знали, и ждали. И даже когда Йосеф простил братьев, разве освободились они от своего греха? Нет. За содеянное тебя могут простить близкие. Ты можешь добиться прощения у Б-га. Но себя ты не сможешь простить никогда.

А Йосеф хоть и был продан в рабство, но остался свободным. Потому что знал он, что рабство – это не угнетение тела. Рабство – это состояние души. И была душа Йосефа чиста перед Б-гом, благословен Он. А значит свободна. Не та клетка, в которой ты, а та, в которой твоя душа.

Вот поэтому я и сказал, что братья Йосефа стали рабами, а сам он остался свободным.



[1] Брейшит 42:21

[2] Брейшит 42:22